- Back to Home »
- kwiaty , wiosna »
- Żonkile - Daffodills
poniedziałek, 1 marca 2010


Co mi się kojarzy z wiosną? Wiele rzeczy, ale pierwsze na myśl przychodzą mi żonkile. Żonkile to zwyczajowa nazwa ogrodowych narcyzów, zwłaszcza tych najbardziej typowych - z pojedynczym żółtym kwiatem o środku w kształcie trąbki. Znanych jest ponad 10 000 odmian tej rośliny. Największa różnica jest między żonkilami z "trąbką" i żonkilami tzw. pełnymi, czyli bez trąbki. Kolaż zdjęciowy pochodzi ze strony http://www.hortulus.com.pl/ gdzie można zakupić cebulki żonkilów. Kilka wiosennych zdjęć i wiersz Williama Wordswortha "Żonkile" z 1804 roku:
Sam wędrowałem, jak obłoczek
Często sam płynie przez przestworza,
Gdy nagle widok mnie zaskoczył
Złotych żonkili tłumu, morza;
Od wód jeziora aż po drzewa
Tańczyły - wiatr im w takt powiewał.
Doprawdy, był to widok miły:
Jak Drogi Mlecznej pasek biały,
Linę bez końca utworzyły
Na brzeg zatoki długą cały:
Dziesięć tysięcy w rytm miarowy
Wznosiło z wdziękiem złote głowy.
Tańczył też zastęp fal, niestety,
Nie tak wesoło, jak żonkile:
Lecz nie zmartwiło to poety,
I tak radości doznał tyle:
Nie odrywałem od nich oka;
Dziś wiem, jak cenny był to pokaz:
Bo często, leżąc w gabinecie,
Gdy melancholia przy mnie gości,
Wspominam sobie owo kwiecie,
I jest to szczęście samotności,
Wtedy, radością wypełnione,
Tańczy me serce, a z nim - one!
(przełożył Maciej Froński)
The first assosiation with spring? Daffodills. Daffodill is a common English name for Narcissus. There are 10 000 varietes of them. I post only a few pictures. Collage is made of pictures coming from www.hortulus.com.pl where you can buy their bulbs. And also a poem by William Wordsworth "Daffodills" from 1804.
I wander'd lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretch'd in never-ending line
Along the margin of a bay:
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
In such a jocund company:
I gazed -- and gazed -- but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.